Dos Islas Vecinas

JOSÉ VERA MATOS

JOSÉ VERA MATOS: DOS ISLAS VECINAS
por Artishock | Mar 31, 2017

El rango de intereses temáticos que explora José Vera Matos (Lima, 1981) abarca la arqueología, la historia, las ciencias sociales y la escritura, centrándose en particular en la conquista española, la historia política del Perú, la cultura popular, la religión y el misticismo.

Vera Matos se aproxima al trabajo artístico reelaborando en su obra ciertas líneas de trabajo del experimentalismo de los años 60 (trabajo de base lingüística), aplica metodologías del arte procesual (lo laborioso y lo tedioso), usa lógicas de apropiacionismo y gestiona la forma en clave minimalista.

Estas distintas tradiciones experimentales están presentes en uno de los trabajos más reconocibles de Vera Matos: la transcripción. El artista copia la actividad de los copistas pre modernos y transcribe libros enteros a mano, cargando de sentido su operación en base a la elección de textos y su modo de presentación. Las composiciones exaltan, así, las cualidades visuales de la palabra escrita.

En su actual muestra en la galería Casado Santapau de Madrid, titulada Dos Islas Vecinas, el artista mezcla su interés por las tensiones producidas a raíz de la conquista, sus distintas repercusiones en el tiempo y la necesidad de construir una identidad por medio del lenguaje y las imágenes.

Las tensiones entre lo “civilizado” y lo “salvaje”, arte y artesanía son el eje temático de la selección de textos que en esta oportunidad ha decidido transcribir. Los textos pertenecen a autores como Levi Strauss (Tristes trópicos), Michael Taussig (Chamanismo, colonialismo y hombre salvaje), y Alberto Escobar (Lenguaje y discriminación social en América Latina).

Esta pugna entre lo civilizado y lo salvaje, alta cultura versus cultura popular, e imagen en oposición a la palabra escrita, se evidencia de alguna manera en las meticulosas series de transcripciones hechas a mano en las que el texto distribuido de manera lineal se enfrenta al texto agrupado dentro de patrones geométricos propios de culturas precolombinas del continente americano.

También en la pieza titulada Dos Islas Vecinas, compuesta por dos urnas de museo que aprisionan y deforman unas vasijas cerámicas, esta fricción se manifiesta nuevamente, mostrándonos las vasijas como objetos víctimas de un cautiverio que modifica su forma, y al contenedor museográfico como una especie de trampa.


“In a sense, in Vera Matos’s work both worlds reunite in a kind of forced ensemble of two imperial constructions: the Spanish language and the Inca architecture. If the Spanish empire had language as a powerful instrument of colonization— it is no accident that the first Spanish grammar book, Grammar of the Castilian Language by Antonio de Nebrija, was published the same year as the discovery of the Americas—, the Inca Empire proclaimed its power through its monumental buildings”.

“… all these visual and textual recodifications finally fall into the speeches of modern and contemporary art. For example, the trapezoidal shapes that the artist traces are not only linked to the Inca’s archeology and art. They also dialogue with local abstraction that emerged in Latin America in the late 1930s and that sought to assimilate the designs of pre-Hispanic cultures with the forms of international Modernism (which in Peru tried to overcome the confrontation between Indigenism and abstraction). Vera Matos’s geometric designs can even evoke the iconography (of pre-Colombian inspiration) produced for tourism and national branding. Also, the repetitive nature of these shapes and patterns summons Minimalism as a possible art-historical background. On the other hand, it also connects with other thematic aspects of Vera Matos’s project, since Minimalism addressed the issue of work in its own way (both artistic and industrial)”.

– Max Hernández-Calvo